PROYECTO
FONÉTICA Y FONOLOGÍA
RECONSTRUCCIÓN DE LA
PRONUNCIACIÓN DEL ESPAÑOL EN LOS TEXTOS DE SOR JUANA INÉS DE LA CRUZ
(1650-1695)
INTEGRANTES DEL EQUIPO:
CASTELAR PÉREZ, ARTURO Y JARAMILLO DÍAZ, IVÁN
OBJETIVOS:
Tal como dice Menéndez Pidal
la fonética histórica, que estudia las transformaciones del español desde la
época latina a la actual, se funda casi únicamente en el estudio de los sonidos
tal como han sido escritos.[1]
Por lo cual nuestro estudio se basará en textos principalmente del siglo XVII
durante el virreinato. De esos textos extraeremos algunas palabras que
presenten los fenómenos fonéticos en los que se puede sustentar la
pronunciación, ése será nuestro corpus de trabajo.
JUSTIFICACIÓN: ¿Por qué
escoger el siglo XVII? ¿No sería más amplio escoger el siglo XVI cuando el
español entra en contacto con las lenguas indígenas? Bueno, nos dejamos convencer por lo que ha dicho la profesora Company en cuanto a que se han dejado
de un lado los estudios referentes al siglo XVII, y en su lugar se ha puesto
atención principalmente al siglo XVI, a pesar de que aquel siglo es la época de
plenitud del español colonial[2].
CORPUS:
1)Inundación
castálida.
2)“Loa” al auto del Divino Narciso.
2)“Loa” al auto del Divino Narciso.
3)Primeras
páginas de la Respuesta a Sor Filotea de
la Cruz
Para exponer nuestro trabajo extraeremos algunas palabras que nos ayuden a explicar los fenómenos más importantes que sufrió el español a lo largo de su evolución. Estudiaremos los sonidos y su relación con las grafías (es decir, cómo se escribían) con base en lo que han propuesto varios estudiosos, con el fin de poder apreciar qué tan estrecha es esa relación grafía-sonidos a finales del siglo XVII y comienzos del XVIII.
[1]
Ramón Menéndez Pidal. Edición digital. Manual
de gramática histórica española. Espasa/Calpe. P 20.
[2]
Company Company, Concepción, “Fonética novohispana a fines del siglo XVII”, Anuario de Letras, vol. XXXI, México: UNAM/FFyL, 1993, pp.
557-575.
No hay comentarios.:
Publicar un comentario